LINGUO-CULTURAL PROBLEMS OF TRANSLATION
Keywords:
linguo-cultural problems, translation, equivalence, idiomatic expressions, politeness, formality, cultural context, humor, cross-cultural communication, translator, cultural sensitivity, cultural adaptation, language barriers, translation challenges.Abstract
This article explores the linguo-cultural problems that arise
during the translation process, emphasizing the challenges faced by translators
when navigating between languages and cultures. It highlights key issues such
as equivalence, the translation of idiomatic expressions, politeness and
formality, cultural context, and humor. The article discusses how these factors
complicate the task of translating not just the words, but the underlying cultural
nuances, values, and social norms embedded in the original text
References
1. Abduraxmanova Z, Abiyirkulova Z, Nurmamatova M:
UNDERSTANDING MULTICULTURALISM IN SOCIOLOGY:
EMBRACING DIVERSITY IN SOCIETY, 2022
2. Abduraxmanova, Z., & Mamurova, M. (2021). THEORETICAL
APPROACH TO SPEECH DISFLUENCIES IN SIMULTANEOUS
INTERPRETATION. In МОЛОДОЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ: ВЫЗОВЫ
И ПЕРСПЕКТИВЫ (pp. 43-45).
3. Ахmеdоvа S. R. и др. Mаsоfаviy tа’lim vа uning hоrijiy tillаrni
o’qitishdаgi o’rni //Science and Education. – 2021. – Т. 2. – №. 10. – С.
608-612.
4. Ахmedova, S. R. (2021). Chet tillarni o’rganish va undagi metodlarning
ahamiyati. Science and Education, 2(11), 1076-1080.
5. Baker, M. (2018). In other words: A coursebook on translation (3rd ed.).
Routledge.
6. Catford, J. C. (1965). A linguistic theory of translation: An essay in
applied linguistics. Oxford University Press.
7. Fayzullaeva, U., & Togaev, S. (2024). A LITERARY PHENOMENON
IN THE POSTMODERN ERA. IJODKOR O'QITUVCHI, 4(37), 146-
148.
FAN, TA’LIM, TEXNOLOGIYA VA ISHLAB CHIQARISH
INTEGRATSIYASI ASOSIDA RIVOJLANISH ISTIQBOLLARI
50
8. House, J. (2015). Translation as communication across languages and
cultures. Routledge.
9. Newmark, P. (1988). A textbook of translation. Prentice Hall