Abstract
Статья анализирует приставочную деривацию русских глаголов в актуальной (разговорной, медийной, сетевой) речи как динамичную зону, где сочетаются семантическая устойчивость приставок и их адаптивность к новым основам. В фокусе –продуктивность (частотность, образование совершенных коррелятов, конкуренция с суффиксальными перфективизаторами) и типы инноваций: дефолтная перфективация новейших заимствований, приставочная вариативность, прагматически маркированные по-глаголы, а также суперлексические приставки и их сочетаемость. Метод –вторичный анализ опубликованных количественных данных и семантико-прагматическая типологизация. Показано доминирование за- и -ну- в новых заимствованиях при высокой доле по- и с- в системе естественных совершенных. Инновационность объясняется перераспределением функций и усилением конкуренции форм. Важны также скорость коммуникаций и давление узуса на кодификацию.
References
1. Лора А. Янды. Русские приставки как система глагольных классификаторов // Вопросы языкознания. 2012. № 6. С. 3–47.
2. Laura A. Janda; Olga Lyashevskaya. Prefix variation as a challenge to Russian aspectual pairs: are завязнуть and увязнуть ‘get stuck’ the same or different? // Russian Linguistics. 2011. Vol. 35. P. 147–167.
3. А. Мустайоки; О. Пуссинен. Об экспансии глагольной приставки ПО в современном русском языке // Slavica Helsingiensia 34: Инструментарий русистики: корпусные подходы. Хельсинки, 2008. С. 247–262.
4. Gustaf Olsson. How Recently Borrowed Verbs in Russian Form Perfective Aspect: An Experimental Approach // Slověne. 2021. Vol. 10. № 1. P. 392–413.
5. Gustaf Olsson. Aspectual Pairs of Recently Borrowed Verbs in Russian. Turku: University of Turku, 2022. (Annales Universitatis Turkuensis, Ser. B, Tom. 577).
6. Peter Svenonius. Slavic prefixes inside and outside VP // Nordlyd. 2004. Vol. 32.2. P. 205–253.
