ПУТИ АДАПТАЦИИ ГЛОБАЛИЗМОВ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ: ОТ ЗАИМСТВОВАНИЯ К ИНТЕГРАЦИИ
PDF
DOI

Keywords

Глобализмы; заимствование; адаптация; интеграция; словообразование; межкультурная коммуникация; лексическая динамика.

How to Cite

ПУТИ АДАПТАЦИИ ГЛОБАЛИЗМОВ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ: ОТ ЗАИМСТВОВАНИЯ К ИНТЕГРАЦИИ. (2025). "XXI ASRDA INNOVATSION TEXNOLOGIYALAR, FAN VA TAʼLIM TARAQQIYOTIDAGI DOLZARB MUAMMOLAR" Nomli Respublika Ilmiy-Amaliy Konferensiyasi, 3(9), 160-163. https://universalpublishings.com/index.php/itfttdm/article/view/13743

Abstract

Процессы глобализации, затронувшие все сферы жизни современного общества, привели к активному проникновению в национальные языки новых слов, отражающих глобальные культурные и научно-технические тенденции. Одним из ключевых лингвистических явлений, фиксирующих данные процессы, являются глобализмы слова, распространяющиеся в мировом масштабе и получающие закрепление в различных языковых системах. Их появление связано, прежде всего, с международным влиянием.

PDF
DOI

References

1. Маслова В. А. Лингвокультурология. – М.: Академия, 2001. – 208 с.

2. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.

3. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. – М.: Гнозис, 2002. – 284 с.

4. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1997. – 416 с.

5. Crystal D. English as a Global Language. – Cambridge: CUP, 2003. – 212 p.

6. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи. – М.: Прогресс, 1993. – 656 с.

7. Умаров Ш. Т. Культура речи и глобализация в узбекском языке. – Ташкент: Фан, 2015. – 210 с.

8. Сайфуллаева Р. Х. Узбекская лингвокультура: традиции и современность. – Ташкент: Университет, 2018. – 220 с.

9. Тарланов З. К. Этнокультурные коды в языке: теория и практика. – СПб.: СПбГУ, 2015. – 267 с.

10. Хайдеггер М. Время и бытие. – М.: Республика, 1993. – 447 с.