Abstract
Ushbu ilmiy maqola italyan tilini o‘rganuvchilar nutqida uchraydigan leksik, morfologik va sotsiolingvistik xatolarni tahlil qilishga bag‘ishlangan. Tadqiqotning maqsadi — xatolarning kelib chiqish sabablarini aniqlash, ya’ni ularning til (lingvistik) interferensiyasi va ijtimoiy (sotsial) omillar bilan bog‘liqligini o‘rganish. Maqolada tilshunoslikning leksikologiya, morfologiya va sotsiolingvistika kabi sohalari kesishgan nuqtada xatolarni tizimlashtirishga harakat qilingan. Tadqiqot natijalari italyan tilini chet til sifatida o‘qitish metodikasini takomillashtirishga xizmat qiladi.
References
1. Pavesi, M. (2010). Error analysis in the interlanguage of Italian learners. Italiano LinguaDue, 2(2), 1-15.)
2. Giacalone Ramat, A. (2001). Apprendere le lingue: prospettive di ricerca e implicazioni didattiche. Roma: Carocci.
3. Treccani.(n.d.). Dizionario della Lingua Italiana. https://www.treccani.it/vocabolario/ (Treccani lug'ati so'zlarning rasmiy va tarixiy ma'nolarini tekshirish uchun ishlatildi.)
4. Accademia della Crusca. (n.d.). Sezione Consulenza Linguistica. https://accademiadellacrusca.it/it/consulenza (Italiya tili akademiyasining maslahat bo'limi ba'zi so'zlarning zamonaviy qo'llanilishi bo'yicha ma'lumot berdi.)
