Abstract
Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tillarida qo‘llaniladigan frazeologik birliklar orqali milliy xarakter va mentalitetning qanday ifodalanishi tahlil qilinadi. Frazeologizmlar – bu xalqning tarixiy tajribasi, dunyoqarashi va hayot falsafasini o‘zida aks ettiruvchi til birliklaridir.
Til har bir millatning ruhiy olamini namoyon etadi. Shu bois frazeologizmlarni solishtirish orqali xalqning fikrlash tarzi, qadriyatlari va ijtimoiy xatti-harakatlariga doir qimmatli ma’lumotlar olinadi. Bu jihatdan frazeologiya – lingvokulturologiyaning asosiy tadqiqot obyekti hisoblanadi.
Maqolada ingliz va o‘zbek tillaridan olingan turli mavzulardagi frazeologik birliklar (mehnat, aqlli bo‘lish, omad, yurak, qo‘rquv, jur’at) misolida milliy xarakter va mentalitet farqlari ko‘rsatib beriladi.
Tadqiqot natijalari ingliz va o‘zbek tillarining frazeologik tizimida mavjud o‘xshashliklar va farqlar orqali milliy o‘zlikning qanday namoyon bo‘lishini aniqlaydi.
References
1. Kunin A.V. “Kurs frazeologii sovremennogo angliyskogo yazyka”. – M.: Vysshaya shkola, 1996.
2. Rahmatullayev Sh. “O‘zbek tilining frazeologik lug‘ati”. – Toshkent: O‘qituvchi, 1983.
3. Mokiyenko V.M. “Russkaya frazeologiya”. – SPb., 2005.
4. Vereshchagin E.M., Kostomarov V.G. “Yazyk i kultura”. – M.: Indrik, 2005.
5. Abdulxayev D. “Frazeologizmlarning lingvokulturologik xususiyatlari”. – Filologiya fanlari nomzodi diss., 2018.
6. Cambridge Idioms Dictionary. Cambridge University Press, 2021.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.