Jahon adabiyotshunosligida Uillyam Shekspir tragediyalarining talqini.
PDF
DOI

Keywords

Shekspir ijodi, fojiyaviy motiv, Shekspir asarlari, Tarjima, bilvosita tarjima, adiblarning Shekspir asarlariga bergan fikrlari

How to Cite

Jahon adabiyotshunosligida Uillyam Shekspir tragediyalarining talqini. (2024). Journal of Science-Innovative Research in Uzbekistan, 2(1), 639-645. https://universalpublishings.com/~niverta1/index.php/jsiru/article/view/4098

Abstract

Shekspir Shekspirona go‘zallik tushunchasining chigal va murakkabligi ham , oliy darajadagi tragizimi ham , eng muhimi , millat va zamon tanlamasligi ham undagi haqqoniyatda. Samoviy badiiyat ( haqiqat) shu qadar yuksak , ba’zan uni anglash uchun tafakkur va mantiqning o‘zi kifoya qilmaydi. Tolstoy tanqidiga xos haqiqat esa , ko‘proq mantiqqa tayanadiki, u ham o‘z navbatida bir ijodkor qarashi sifatida ahamiyatlidir. ijodi, fojiyaviy motiv, Shekspir asarlari, Tarjima, bilvosita tarjima, adiblarning Shekspir asarlariga bergan fikrlari
PDF
DOI

References

Sulaymonova. F. Shekspir o'zbekistonda.- Toshkent. Fan, 1978 - B. 3

Вилям Шекспир. Танланган асарлар. 5 жилдлик. Қирол Лир. 2-жилд. Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти. 1981.

Саломов Ғ. Адабий анъана ва бадиий таржима. – Тошкент: Фан, 1980, Б.15

Кароматова К. "Лейтмотивы трагедии У.Шекспира «Макбет» у узбекских переводах".АКД. – Ташкент, 1985. 20.с.

Вильям Шекспир. Отелло. Жаҳон адабиёти дурдоналари туркумидан. Инглиз тилидан Жамол Камол таржимаси. – Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги адабиёт ва санъат нашриёти, 1991 йил. Б.780

Саломов Ғ., Назаров Б. Шекспир даҳоси билан юзма-юз. Сўзбоши. / В.Шекспир. Отелло. – Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги адабиёт ва санъат нашриёти, 1991

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.