INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA HAYOT VA O‘LIM KOMPONENTLI FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING CHOG‘ISHTIRMA TADQIQI
PDF
DOI

Keywords

frazeologik birlik, chog‘ishtirma tadqiq, hayot, o‘lim, semantika, konseptual metafora.

How to Cite

INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA HAYOT VA O‘LIM KOMPONENTLI FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING CHOG‘ISHTIRMA TADQIQI. (2026). MEDICINE, PEDAGOGY AND TECHNOLOGY: THEORY AND PRACTICE, 4(3), 74-77. https://universalpublishings.com/index.php/mpttp/article/view/17335

Abstract

Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tillaridagi hayot va o‘lim komponentlariga ega bo‘lgan frazeologik birliklar chog‘ishtirma-tipologik tahlil qilinadi. Tadqiqotning maqsadi ushbu frazeologik birliklarlarning semantik xususiyatlarini, ularning milliy-madaniy xususiyatlari va konseptual metaforalarini aniqlashdan iborat. Chogishtirma tahlil natijasida har ikki tildagi frazeologik birliklarning universal va madaniyatga xos jihatlari yoritiladi. Maqola natijalari leksikologiya, frazeologiya va tarjima nazariyasi uchun nazariy ahamiyatga ega

PDF
DOI

References

1. Kunin A.V. "Frazeologiya kursi". Moskva, 1996.

2. Oxford Idioms Dictionary for Learners of English. Oxford University Press, 2010.

3. Qo‘ng‘urov R., Mengliyev B. "O‘zbek frazeologiyasi". Toshkent, 2015.

4. Amosova, N. N. (1963). Osnovy angliyskoy frazeologii. Leningrad: Izd-vo Leningradskogo universiteta.

5. Rahmatullayev, Sh. (2012). O‘zbek tilining izohli frazeologik lug‘ati. Toshkent: O‘qituvchi.

6. Longman Dictionary of English Idioms. (1979). London: Longman.