Abstract
Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tillaridagi hayot va o‘lim komponentlariga ega bo‘lgan frazeologik birliklar chog‘ishtirma-tipologik tahlil qilinadi. Tadqiqotning maqsadi ushbu frazeologik birliklarlarning semantik xususiyatlarini, ularning milliy-madaniy xususiyatlari va konseptual metaforalarini aniqlashdan iborat. Chog‘ishtirma tahlil natijasida har ikki tildagi frazeologik birliklarning universal va madaniyatga xos jihatlari yoritiladi. Maqola natijalari leksikologiya, frazeologiya va tarjima nazariyasi uchun nazariy ahamiyatga ega
References
1. Kunin A.V. "Frazeologiya kursi". Moskva, 1996.
2. Oxford Idioms Dictionary for Learners of English. Oxford University Press, 2010.
3. Qo‘ng‘urov R., Mengliyev B. "O‘zbek frazeologiyasi". Toshkent, 2015.
4. Amosova, N. N. (1963). Osnovy angliyskoy frazeologii. Leningrad: Izd-vo Leningradskogo universiteta.
5. Rahmatullayev, Sh. (2012). O‘zbek tilining izohli frazeologik lug‘ati. Toshkent: O‘qituvchi.
6. Longman Dictionary of English Idioms. (1979). London: Longman.
