Abstract
Ushbu maqola o‘zbek va nemis tillaridagi paremiologik birliklarda hayvonlar va o‘simliklar nomlarining ishlatilishini qiyosiy o‘rganishga bag'ishlangan. Maqolada bir qancha o‘zbek va nemis maqollari tanlab olingan va ulardagi hayvon hamda o‘simlik nomlari guruhlarga ajratilgan. Olingan natijalar asosida ikkala tilda ham hayvon va o‘simlik nomlarining ishlatilishi solishtirilib, umumiy va farqli jihatlar aniqlangan. Xulosa qismida esa olingan natijalarning ahamiyati va kelajakdagi tadqiqotlar uchun tavsiyalar berilgan.
References
Ochilov, A. (2019). Paremiologiyaga kirish. Toshkent: Mumtoz so‘z. 2. Safarov, Sh. (2010). Pragmalingvistika. Toshkent: O‘zbekiston milliy ensiklopediyasi. 3. Krikmann, A. (2007). The great chain of being as the background of personificatory and depersonificatory metaphors in proverbs and elsewhere.
Tautosakos darbai, XXXIV, 126-158. 4. Honeck, R. P. (1997). A proverb in mind: The cognitive science of proverbial wit and wisdom. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. 5. Jalolov, A. (2022). O‘zbek va nemis paremiologiyasining lingvokulturologik xususiyatlari. Filologiya masalalari, (5), 103-112.
Умархўжаев, Б. (2005). Ўзбек халқ мақоллари. Toshkent: Sharq. 7. Simrock, K. (1846). Deutsche Sprichwörter und Redensarten.
Düsseldorf: Verlag von Arnz & Comp. 8. Jalolov, A. (2021). O‘zbek va nemis paremiologiyasida zoonimlarning lingvokulturologik xususiyatlari. Buxoro davlat universiteti ilmiy axboroti, (6), 106- 114.
Sodiqova, M. (2012). O‘zbek va ingliz tillarida paremiologik birliklar.
Sharqshunoslik, (2), 70-79. 10. Mieder, W. (2004). Proverbs: A Handbook. Westport, CT: Greenwood Press. 11. Röhrich, L. (1991). Das große Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Freiburg: Herder.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.