Jahon adabiyotshunosligida Uillyam Shekspir tragediyalarining talqini.
PDF
DOI

Keywords

Shekspir ijodi, fojiyaviy motiv, Shekspir asarlari, Tarjima, bilvosita tarjima, adiblarning Shekspir asarlariga bergan fikrlari

How to Cite

Sharipova Bahora Odiljonovna, & Ziyodullayeva Shaxnoza Shavkatovna. (2024). Jahon adabiyotshunosligida Uillyam Shekspir tragediyalarining talqini. Journal of Science-Innovative Research in Uzbekistan, 2(1), 639–645. Retrieved from https://universalpublishings.com/index.php/jsiru/article/view/4098

Abstract

Shekspir Shekspirona go‘zallik tushunchasining chigal va murakkabligi ham , oliy darajadagi tragizimi ham , eng muhimi , millat va zamon tanlamasligi ham undagi haqqoniyatda. Samoviy badiiyat ( haqiqat) shu qadar yuksak , ba’zan uni anglash uchun tafakkur va mantiqning o‘zi kifoya qilmaydi. Tolstoy tanqidiga xos haqiqat esa , ko‘proq mantiqqa tayanadiki, u ham o‘z navbatida bir ijodkor qarashi sifatida ahamiyatlidir. ijodi, fojiyaviy motiv, Shekspir asarlari, Tarjima, bilvosita tarjima, adiblarning Shekspir asarlariga bergan fikrlari
PDF
DOI

References

Sulaymonova. F. Shekspir o'zbekistonda.- Toshkent. Fan, 1978 - B. 3

Вилям Шекспир. Танланган асарлар. 5 жилдлик. Қирол Лир. 2-жилд. Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти. 1981.

Саломов Ғ. Адабий анъана ва бадиий таржима. – Тошкент: Фан, 1980, Б.15

Кароматова К. "Лейтмотивы трагедии У.Шекспира «Макбет» у узбекских переводах".АКД. – Ташкент, 1985. 20.с.

Вильям Шекспир. Отелло. Жаҳон адабиёти дурдоналари туркумидан. Инглиз тилидан Жамол Камол таржимаси. – Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги адабиёт ва санъат нашриёти, 1991 йил. Б.780

Саломов Ғ., Назаров Б. Шекспир даҳоси билан юзма-юз. Сўзбоши. / В.Шекспир. Отелло. – Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги адабиёт ва санъат нашриёти, 1991

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.