Connection of translation with different fields
PDF
DOI

Keywords

Trаnslаtiоn, Terminоlоgу, Tаrget lаnguаge, Соmmuniсаtiоn, Interdisсiplinаrу соnneсtiоns, Linguistics, Cultural exchange, Language structures, Analysis, Contextual comprehension, Interdisciplinary connections, Literary works

How to Cite

Hamidova Feruza Komiljon qizi, & Astanova Dilafruz Murodovna. (2023). Connection of translation with different fields. Journal of Science-Innovative Research in Uzbekistan, 1(7), 188–190. Retrieved from https://universalpublishings.com/index.php/jsiru/article/view/2390

Abstract

Translation serves as a vital link between various fields, including Linguistics, Literature, History and Cultural Studies, and Science and Technology. This article examines the interdisciplinary nature of translation, examining its connections with linguistics, cultural studies, computer science, literature,and international relations It highlights the contributions of these disciplines to translations theory and practice, emphasizing the significance of collaboration and cross- disciplinary approaches. In Linguistics, translation acts as the foundation of understanding language structures, facilitating the analysis and comparison of different languages. In Literature, translation opens doors to new worlds of words, enabling the dissemination and appreciation of literary works across cultures. History and Cultural Studies benefit from translation by making historical documents and cultural texts available to scholars and enthusiasts worldwide, fostering cross-cultural understanding and enriching research endeavors. Lastly, in the realm of Science and Technology, translation plays a crucial role in disseminating scientific discoveries and technical information globally. The connection between translation and these diverse fields highlights its indispensable role in promoting cultural exchange, knowledge sharing, and global understanding.

PDF
DOI

References

Baker, M. (2018). In other words: A coursebook on translation. Routledge. 82.

Gambier, Y., & van Doorslaer, L. (Eds.). (2016). Border crossings:

Translation studies and other disciplines (Vol. 39). John Benjamins Publishing Company.

Hermans, T. (Ed.). (2009). The manipulation of literature: Studies in literary translation. Routledge.

Munday, J. (2012). Introducing translation studies: Theories and applications. Routledge.

Ganibaevna, A. Z. (2023). METHODS OF SPEECH FORMATION OF CHILDREN WITH ALALIA SPEECH DISORDER. Open Access Repository, 9(3), 274-276.

Ajimova Zuxra (2023) ALALIYA SÓYLEW NUQSANÍ BOLǴAN BALALARDA SÓYLEW ISKERLIGIN QÁLIPLESTIRIW USÍLLARÍ ILIM HÁM JÁMIYET 2(10)

Jumasheva, G. X., & Ajimova, Z. (2022). PEDAGOGICAL BASES OF SOCIALIZATION OF PRESCHOOL CHILDREN. Galaxy International Interdisciplinary Research Journal, 10(1), 224-226.

Ажимова, З. Г., & Соленова, Р. И. (2022). Социализация заикающихся детей старшего дошкольного возраста. In Дефектология и образование в наши дни: фундаментальные и прикладные исследования (pp. 296-300).

Kudaybergenova, S. (2023). TASKS OF ANALYSIS AND TEACHING OF DISCOURSE IN MODERN SCIENCE. Академические исследования в современной науке, 2(1), 92-95.

Polatbaevna, K. S. (2022). QARAQALPAQ TILINDEGI SEMANTIKALIQ PRIMITIVLERDIŃ DISKURSTA SÁWLELENIWI. INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENCE AND EDUCATION, 1(4), 43-45.

Sapura, K., & Nurjamal, K. (2023). USING DIFFERENT KINDS OF READING TECHNIQUES IN HIGH SCHOOLS. QUALITY OF TEACHER EDUCATION UNDER MODERN CHALLENGES, 1(1), 522-525.

Sapura, K., & Nurjamal, K. (2023). A FEW STEPS OF IMPROVING READING SKILL IN HIGHER SCHOOLS. BOSHQARUV VA ETIKA QOIDALARI ONLAYN ILMIY JURNALI, 3(2), 291-293.

Kudaybergenova, S. (2023). TASKS OF ANALYSIS AND TEACHING OF DISCOURSE IN MODERN SCIENCE. Академические исследования в современной науке, 2(1), 92-95.

Sapura, K., & Nurjamal, K. (2022). EFFECTIVE METHODS TO ENHANCE TEACHING READING. IJODKOR O'QITUVCHI, 2(23), 106-109.

Kudaibergenova, S. P., & Kudaibergenova, G. P. (2021). ISSUES OF ANALYSIS AND TEACHING DISCOURSE IN MODERN SCIENCE. Galaxy International Interdisciplinary Research Journal, 9(11), 488-492.

Djumabaeva, V., Babaeva, G., & Paluanova, M. (2021). APPLYING CLT IN READING CLASSES. Herald pedagogiki. Nauka i Praktyka, 1(1).

Baimakhanova, А. B., & Tleugazina, S. S. (2014). The use of authentic materials in teaching foreign language. The Way of Science, 10.

Djumabaeva, V. T. (2020). Developing reading skills in students based on authentic texts. На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания, (3), 351-353.

Atashova, F., & Djumabaeva, V. (2020). APPLYING CURRENT APPROACHES TO THE TEACHING READING. InterConf.

Tursinbaevna, D. V. AUTHENTIC READING AND ITS ROLE IN TEACHING ENGLISH. reading, 3, 4.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.