Abstract
This article investigates the linguistic features of phraseological units in economic discourse in English and Uzbek. It examines the structural and semantic characteristics of economic phraseologisms and their role in conveying specialized concepts in both languages. The study explores how idiomatic expressions, metaphorical language, and fixed phrases reflect cultural and contextual differences in economic communication. Through comparative analysis, it identifies similarities and contrasts in the usage, meaning, and translation of these units. The findings deepen the understanding of economic terminology and offer insights for linguists, translators, and learners of both languages.
References
1. Oxford Business English Dictionary. (2005). Oxford University Press.
2. Kunin, A. V. (1996). Frazeologiya: Teoriya va amaliyot. Moskva: Rus tili nashriyoti.
3. Axmedova, M., & Xaydarova, S. (2019). Iqtisodiy matnlarni tarjima qilishda frazeologizmlarning o‘rni. Filologiya masalalari, 2(1), 45–50.
4. Komilova, G. (2021). Ingliz va o‘zbek tillarida iqtisodiy frazeologik birliklarning semantik xususiyatlari. O‘zbek tilshunosligi jurnali, 3(4), 87–92.
5. Crystal, D. (2010). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
6. Sayfullayeva, Z. (2020). O‘zbek tilidagi iqtisodiy frazeologizmlarning tarjima muammolari. O‘zbek tili va adabiyoti, 5(2), 33–40.
7. British National Corpus (BNC). (n.d.). Economic texts and phraseological data. www.natcorp.ox.ac.uk
8. O‘zbekiston Respublikasi Iqtisodiy taraqqiyot va kambag‘allikni qisqartirish vazirligi. (2023). Iqtisodiy atamalar lug‘ati. Toshkent: «Iqtisodiyot» nashriyoti.
9. Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
10. UzCorpora. (n.d.). O‘zbek milliy korpusi. www.uzcorpus.uz

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
