METAFORALARNI TARJIMA QILISH JARAYONIDA DUCH KELADIGAN MUAMMOLAR
Keywords:
metafora, stlistika, tilshunoslik, tilshunos, adabiyotshunos, tarjimon, madaniyat;Abstract
Bu maqolada metaforalarni tarjima qilish jarayonida tarjimon duch keladigan muammolar haqida qisqacha malumot berib oʻtilgan. Metafora bu yozuvchining “quroli” hisoblanib, nafaqat insonlarning tasavvuriga balki ularning ruhiy va hissiy holatiga ham katta tasir koʻrsatadi. Tarjimonnning vazifasi esa metaforaning ma’no va hissiy holatini toʻgʻri saqlab, uning asl chuqur ma’nosini boshqa tilda ifodalashdan iborat.
References
1. I.A.Richards. The Philosophy of Rhetoric. – Oxford University Press, 1936. – p.57.
2. P.Newmark. Approaches to translation. - Prentice Hall, 1981. – p.17.
3. George Lakoff and Mark Johnson, Metaphors We Live by. – the University of Chicago press, 1980. – p.23.
4. Bessarabova N.D. Metaphor as a linguistic phenomenon. Meaning and sense of the word: artistic speech, journalism. Ed. D.E. Rosenthal. – M.: Moscow State University, 1987. – 200 p.
5. L.David Ritchie. Metaphor. Key topics in semantic and pragmatic. – Cambridge University press, 2013. – 230 p.








