ATTORLIK NOMLARINING O‘ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI FARQLARI: NOMINATIV VA PRAGMATIK OMILLAR ASOSIDA QIYOSIY TAHLIL
PDF
DOI

Keywords

attorlik, parfyumeriya, nomlash, brend nomi, qiyosiy semantika, metafora, pragmatika, transliteratsiya, marketing diskursi, lokalizatsiya.

How to Cite

ATTORLIK NOMLARINING O‘ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI FARQLARI: NOMINATIV VA PRAGMATIK OMILLAR ASOSIDA QIYOSIY TAHLIL. (2026). "XXI ASRDA INNOVATSION TEXNOLOGIYALAR, FAN VA TAʼLIM TARAQQIYOTIDAGI DOLZARB MUAMMOLAR" Nomli Respublika Ilmiy-Amaliy Konferensiyasi, 4(3), 220-223. https://universalpublishings.com/index.php/itfttdm/article/view/17225

Abstract

Mazkur maqolada attorlik (parfyumeriya) mahsulotlari nomlarining o‘zbek va ingliz tillarida shakllanish xususiyatlari qiyosiy yo‘sinda tahlil qilinadi. Tadqiqot nomlash jarayonini uch qatlamda ko‘radi: (1) semantik motivatsiya (hid kompozitsiyasi, obraz, joy, vaqt, hissiyot), (2) struktur model (bir so‘zli nom, birikmali nom, slogan-tipli nom, kod-raqam), (3) pragmatik-marketing funksiyasi (prestij, gender signallari, “luxury” uslub, evfemizm). 

PDF
DOI

References

1. Lyons J. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press. 1977.

2. Cruse D. A. Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press. 1986.

3. Keller K. L. Strategic Brand Management. New York: Pearson. 2013.

4. Kotler P., Keller K. Marketing Management. New York: Pearson. 2016.

5. O‘zbek tili leksikologiyasi va semantika bo‘yicha darsliklar majmuasi. Toshkent. 2005–2023.