TITLE: TRANSLANGUAGING AS A SCAFFOLDING STRATEGY IN MULTILEVEL EFL CLASSROOMS IN UZBEKISTAN
PDF
DOI

How to Cite

TITLE: TRANSLANGUAGING AS A SCAFFOLDING STRATEGY IN MULTILEVEL EFL CLASSROOMS IN UZBEKISTAN. (2025). "XXI ASRDA INNOVATSION TEXNOLOGIYALAR, FAN VA TAʼLIM TARAQQIYOTIDAGI DOLZARB MUAMMOLAR" Nomli Respublika Ilmiy-Amaliy Konferensiyasi, 3(4), 137-140. https://universalpublishings.com/index.php/itfttdm/article/view/11065

Abstract

Meeting the varied demands of students with different levels of English proficiency is a problem for teachers in Uzbekistan's increasingly multilingual EFL classes. In order to promote language development in multilevel classrooms, this research investigates translanguaging as an engaging and inclusive scaffolding technique. Based on sociocultural theory and translanguaging pedagogy, I consider effective teaching methods and student reactions from my own experience working with ninth-grade Uzbek students getting ready for CEFR-based tests and IELTS examinations. 

PDF
DOI

References

Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge.

Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters.

García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.

García, O., Johnson, S. I., & Seltzer, K. (2017). The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Caslon Publishing.

Hornberger, N. H., & Link, H. (2012). Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: A bilingual lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 261–278.

Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation. Multilingual Matters.

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Harvard University Press.