Abstract
Birgina buyuk olim Mahmud Qoshg‘ariy qoldirgan meros, “Devonu lug‘atit turk” qadimdan folklor asarlarning o‘rganish, yig‘ish va tarjima qilish qanchalik ahamiyatga ega ekanligini ko‘rsatsa, hozirgi zamonaviy dunhoda ham folklor asarlarni bitta tildan boshqa tilga tarjima qilish shunchalik muhimligini bildiradi. Folklorning kulgili janrlaridan biri bo‘lgan shulardan biri.
References
Ўзбекистон миллий энсиклопедияси. "Л" ҳарфи. Бетлар 53-54. www.ziyouz.com кутубхонаси
Shah I. The Exploits of Incomparable Mulla Nasriddin. – London, 1974. – P.112
У.Р. Йўлдошев. Бадиий таржиманинг лингвостилистик ва лингвокультурологик хусусиятлари. Тошкент.-2021. Б. 140
Peterson Marilyn. Treasury of Uzbek Legends and Lore. – T.: QatortolKamolot. 2000. – P.188