“BAXT”NING LINGVOMADANIY TALQINI: HAPPINESS KONSEPTINING INGLIZ VA O‘ZBEK TILIDAGI SEMANTIK XARITASI
PDF
DOI

Keywords

baxt, happiness, lingvomadaniyat, konsept, semantik maydon, frazeologiya, paremiologiya, freym, konseptual metafora, semantik xarita.

How to Cite

“BAXT”NING LINGVOMADANIY TALQINI: HAPPINESS KONSEPTINING INGLIZ VA O‘ZBEK TILIDAGI SEMANTIK XARITASI. (2026). Yangi O’zbekistonda Tabiiy Va Ijtimoiy-Gumanitar Fanlar Respublika Ilmiy Amaliy Konferensiyasi, 4(01), 368-373. https://universalpublishings.com/index.php/gumanitar/article/view/16509

Abstract

Mazkur maqolada “baxt / happiness” konsepti ingliz va o‘zbek tillarida lingvomadaniy yondashuv asosida qiyosiy tahlil qilinadi. Tadqiqotning maqsadi — “baxt”ning semantik maydonini (emotsional holat, omad-taqdir, farovonlik, munosabatlar uyg‘unligi, axloqiy-ruhiy qoniqish) bo‘yicha xaritalash va har ikki tildagi asosiy leksik birliklar, frazeologizmlar hamda paremiologik ifodalar orqali konseptning madaniy “yuki”ni aniqlashdir

PDF
DOI

References

1. ZiyoUZ. “Mehmon va mehmondo‘stlik haqida maqollar” (tematik to‘plam).

2. Yuldasheva O.R. “Maqollardagi milliy realiya va lingvomadaniy kodlar…” (mehmondorchilik paremiyalari sharhi, 2024).

3. Knowles, E. Little Oxford Dictionary of Proverbs (HOSPITALITY, guest/guests indekslari).

4. Bahramovna, Y. S. (2022). Etymological And Semantic Analysis Of Clothing Names In Different Systemic Languages. Web Of Scientist: International Scientific Research, 83-88.

5. Bahromovna, Y. S. (2021). Thematic Division of Clothing Names in English and Uzbek. European Journal Of Innovation In Nonformal Education, 1(2), 61-62.