Семантическое сходство и различие в русских и испанских пословицах
PDF
DOI

Keywords

фонд народную мудрость лингвоменталитет

How to Cite

Нарбаева Гулноза Хусановна. (2023). Семантическое сходство и различие в русских и испанских пословицах. "Conference on Universal Science Research 2023", 1(8), 50–52. Retrieved from https://universalpublishings.com/index.php/cusr/article/view/1738

Abstract

Анализируя испанский и русский пословичный фонд, необходимо сказать о том, что оба народа считают пословицу изречением, выражающее массовую народную оценку, народную мудрость, имеющую назидательное значение. Одним из неистощимых источников познания любого языка является пословичный фонд, в котором хранится многовековой опыт духовной и трудовой деятельности народа, его лингвоменталитет

PDF
DOI

References

Даем определение, что такое пословица [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://fb.ru/article/175045/daem-opredelenie-chto-takoe-poslovitsa (дата обращения: 05.03.2018).

Пословица [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Пословица (дата обращения: 07.03.2018).

Что такое пословица [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ruspravda.info/CHto-takoe-poslovitsa-2701.html (дата обращения: 05.03.2018).

Пословицы и поговорки: Испанские [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://proposlovici.ru/publ/ispanskie/39 (дата обращения: 08.03.2018).

Испанские пословицы [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://

hispaforum.ru/razgovorniy-ispanskiy-yazik-f94/ispanskie-poslovici-t2357.html (дата обращения: 06.03.2018)

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.