Abstract
This article explores the pragmalinguistic functions of fearinducing lexical units in detective discourse, comparing Uzbek (Shaytanat) and English (Sherlock Holmes) literary traditions. The study examines how linguistic tools evoke fear, analyzing semantic, syntactic, and pragmatic strategies. The findings reveal cultural and linguistic distinctions in fear representation, highlighting the role of context, metaphor, and speech acts.
References
1. Safarov, Sh. Pragmalingvistika. Tashkent. 2008.
2. Austin, J.L. How to Do Things with Words. Harvard UP. 1962.
3. Grice, H.P. Logic and Conversation. Syntax and Semantics . 1975.
4. Van Dijk on discourse manipulation. 1997.
5. Doyle, A.C. The Adventures of Sherlock Holmes. 1892.
6. Tokhir Malik, Shaytanat. First edition. Uzbek Detective Novel. 1992.
7. Azimova D., Yusupova S. Phraseological units denoting “fear” in English and Uzbek linguistic picture of the world //builders of the future. – 2023. – т. 1. – №. 01.
8. Mamatova, F. M. The Process of Conceptualization as a Basis for Categorization. International Journal on Integrated Education.
9. Mamatova, F. (2021). Cross-Cultural Analysis: Representation of Some Aspects of a Parent-Child Relationship (on the Examples of English and Uzbek Proverbs). In SHS Web of Conferences (Vol. 100, p. 02008). EDP Sciences.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
