Published June 19, 2023 | Version v1
Journal article Open

THE WAYS OF LEARNING PHRASEOLOGIZMS WITH LINGUISTIC COMPONENTS EXPRESSING CULTURAL MEANING IN TEACHING PROCESS

  • 1. Teacher, English Department, 'Tashkent Institute of Irrigation and Agricultural Mechanization Engineers' National Research University, Tashkent, Uzbekistan

Description

Phraseological unity can come across sentence boundaries and even large parts of the text, specific sources of interdependence and associative connections of figurative and direct information. The linguistic nature of the phraseological unit has been comprehensively studied today. Indeed, knowledge of idioms is an important indicator of target language proficiency. Teaching and learning phrasal verbs helps to reveal the conative processes of the mind in creative thinking. At the same time, it helps to develop other language skills: speaking, reading, etc. Development in lexical, lexical and stylistic awareness can lead to the development of awareness, which includes the perception and development of changes in basic form a nd meaning. The purpose of this scientific article is to reveal phraseological unity, associative connections and stylistic projects, linguistic cohesion in the text and new meaning in the context through the essence of teaching phraseology.

Files

Umarova M 714-718 JUSR.pdf

Files (316.9 kB)

Name Size Download all
md5:7f4086891a8c78504a4710b9d0f6b39e
316.9 kB Preview Download

Additional details

References

  • 1. Brown, J. D. (1995). The elements of language curriculum: A systematic approach to program development. Heinle & Heinle Publishers, 20 Park Plaza, Boston, MA 02116. 139
  • 2. Fernández Prieto, M. J. (2004). La enseñanza de fraseología. Evaluación de recursos y propuestas didácticas. Centro Virtual Cervantes, Actas XV, 349– 356.
  • 3. Helgesen, M. 2007. Practical English Language Teaching: Listening. New York. Page -116
  • 4. Hill, J (2001). Revising priorities: from grammatical failure to collocational success. In M. Lewis (Ed.) Teaching Collocation. Further Developments in the Lexical Approach (pp. 47-49). Teacher Training
  • 5. Kunin, A.V. (2005) A course on modern English phraseology. Dubna: Dubna: Izd. centr «Feniks», 2005. 488 s.
  • 6. Richards, J. C. (2001). The role of textbooks in a language program. Retrieved November, 12(2), 2008. (http://www.finchpark.com/courses/tkt/Unit_23/roleof-textbooks.pdf)251
  • 7. Romer, U. (2009). The inseparability of lexis and grammar. Annual Review of Cognitive Linguistics. Page 144-162
  • 8. Sherman, J. 2008. Using Authentic Video in the Language Classroom. Cambridge.Page -105
  • 9. Tomlinson, B. (1998). Materials Development in Language Teaching. Cambridge. Cambridge University Press.2
  • 10. Wu, Su-Yueh 2008. "Effective Activities for Teaching English Idioms for EFL Learners." In The Internet TESL Journal, Vol. XIV, № 3, March. http://iteslj.org/Techniques/Wu TeachingIdioms.html.
  • 11. Zerkina, N.N.(2011) Explicit and implicit representation of the concept WHITE in English. In Cognitive studies of the language.Issue VIII. Problems of linguistic consciousness: Moscow: Linguistics Institute of the Russian Academy of Sciences; p.405- 406