Abstract
Mazkur maqola butun dunyoda “Terror qiroli” deb tanilgan Stiven King tomonidan yaratilgan “Qora minora” (The Dark tower) asari misolida yozilgan. Shuningdek, maqolada “Qora minora” asarini ingliz tilidan o’zbek tiliga tarjima qilish jarayonida yuzaga keladigan morfologik va leksikologik transformatsiyalarning tahlil muammolari analiz qilinadi. Maqola uchun adabiyot darsliklari, turli xil lug’atlar va tarjima qilish jarayonida foydalaniladigan ba’zi qo’llanmalar manba sifatida olingan
References
YOSH TARJIMASHUNOS, V “Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik” va “Sinxron tarjima” mutaxassisliklari magistrantlari hamda
“Tarjima nazariyasi va amaliyoti” yo‘nalishi talabalarining yillik an’anaviy ilmiyamaliy anjumani materiallari” qo’llanmasidagi 13-bet
https://uz.zahn-info-portal.de/wiki/The_Dark_Tower_(series)
Mansur Masharipov “Ona tilidan 2-qism ma’ruzalar to’plami” kitobidagi 96-bet
https://uz.m.wikipedia.org/wiki/Leksikologiya
Nargiza erkaboyeva “O’zbek tilidan ma’ruzalar to’plami” kitobidagi 209-bet.
https://uz.m.wiktionary.org/wiki/dengiz
R.I.Xalmurodov “Ilmiy axborotnoma “ asaridagi 59-bet va 74-bet
https://uz.mgwiki.top/wiki/The_Dark_Tower:_The_Gunslinger
https://zenodo.org/record/6504140
Axtamovna, M. A. (2021). LITERARY ANALYSIS OF THE WORK OF M. MITCHELL “GONE WITH THE WIND”. ResearchJet Journal of Analysis and Inventions, 2(6), 1-6.
Sanakulovna, A. N. (2021). The Use of the Innovative “Flipped Classroom” Model for the Organization of Independent Learning Activities of Students. European journal of innovation in nonformal education, 1(2), 76-78.
Sanakulovna, A. N. (2023). Incomplete Sentences with Zero Subjects. Web of Synergy: International Interdisciplinary Research Journal, 2(5), 576-580.
Artikova, N. S. (2022, May). IDENTIFYING QUALITATIVE SYNTAXEME. In International Conference on Research Identity, Value and Ethics (pp. 212-214).
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.