Published December 25, 2024 | Version v1
Conference paper Open

CHALLENGES IN MAINTAINING STYLE DURING TRANSLATION

  • 1. Jizzakh branch of the National University of Uzbekistan named after Mirzo Ulugbek The faculty of Psychology,department of Foreign languages Phylology and foreign languages
  • 2. Student of group 302-21

Description

This article explores the stylistic challenges faced by translators in the process of converting texts from one language to another. It highlights various issues, including cultural differences, tone and register, connotative versus denotative meaning, wordplay, and the preservation of literary style. The article also addresses the difficulties of maintaining consistency in technical terminology and adapting sentence structure across languages. It emphasizes the importance of creativity, cultural awareness, and linguistic sensitivity in ensuring that a translation accurately conveys the original text’s meaning, while remaining stylistically appropriate for the target audience.
Ultimately, the article underscores the pivotal role of translators in bridging linguistic and cultural gaps.

Files

Rustamova Zohida 234-237 XXI.pdf

Files (275.1 kB)

Name Size Download all
md5:17807a6d6d587a2d1c305a8baf29ab26
275.1 kB Preview Download