Published December 5, 2024
| Version v1
Conference paper
Open
TRANSLATION CHALLENGES RELATED TO VOCABULARY
Creators
- 1. Mirzo Ulugbek The faculty of Psychology, department of Foreign languages Phylology and foreign lang
- 2. Student of group
Description
This article delves into the lexical problems of translation, exploring the
challenges translators face when bridging the linguistic and cultural gaps between
languages. It highlights specific issues such as non-equivalence, polysemy, idiomatic
expressions, cultural-specific terms, and false friends. By examining these challenges,
Files
1001-1004 Urdusheva S.pdf
Files
(696.4 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:395840b9200d203f748793bf68a7922f
|
696.4 kB | Preview Download |
Additional details
References
- 1. Abduraxmanova Z, Abiyirkulova Z, Nurmamatova M: UNDERSTANDING MULTICULTURALISM IN SOCIOLOGY: EMBRACING DIVERSITY IN SOCIETY, 2022 2. Abduraxmanova, Z., & Mamurova, M. (2021). THEORETICAL APPROACH TO SPEECH DISFLUENCIES IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION. In МОЛОДОЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ: ВЫЗОВЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ (pp. 43-45
- 3. Ахmеdоvа S. R. и др. Mаsоfаviy tа'lim vа uning hоrijiy tillаrni o'qitishdаgi o'rni //Science and Education. – 2021. – Т. 2. – №. 10. – С. 608-6
- 4. Ахmedova, S. R. (2021). Chet tillarni o'rganish va undagi metodlarning ahamiyati. Science and Education, 2(11), 1076-108
- 5. Baker, M. (2018). In other words: A coursebook on translation (3rd ed.). Routledge. 6. Catford, J. C. (1965). A linguistic theory of translation: An essay in applied linguistics. Oxford University Press
- 7. Fayzullaeva, U., & Togaev, S. (2024). A LITERARY PHENOMENON IN THE POSTMODERN ERA. IJODKOR O'QITUVCHI, 4(37), 146-14