Published December 6, 2024
| Version v1
Conference paper
Open
PHONETIC CHARACTERISTICS OF ENGLISH LOANWORDS
Creators
- 1. Jizzakh branch of the National University of Uzbekistan named after Mirzo Ulugbek The faculty of Psychology, department of Foreign languages Phylology and foreign languages
- 2. Student of group 302-21
Description
This article explores the phonetic features of English
loanwords, focusing on how English adapts foreign words to fit its own
phonological system. It highlights key phonetic modifications such as vowel
changes, consonantal adaptations, stress shifts, and syllabic adjustments, using
examples from languages like French, German, Spanish, and Japanese. The
article explains how English speakers modify foreign sounds, such as nasal
vowels, trilled consonants, and unfamiliar syllable structures, to make the words
more pronounceable within the English framework.
Files
Umirkulova Sevinch 66-73 FAN.pdf
Files
(395.3 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:5c10e274e0fc71d3d9b58a597813e49b
|
395.3 kB | Preview Download |
Additional details
References
- 1. Campbell, L. (2004). Historical Linguistics: An Introduction. MIT Press. 2. Haugen, E. (1950). The Analysis of Linguistic Borrowing. Language, 26(2), 210-231
- 3. Kachru, B. B. (1982). The Other Tongue: English Across Cultures. University of Illinois Press.
- 4. McMahon, A. (1994). Understanding Language Change. Cambridge University Press.
- 5. Myers-Scotton, C. (2002). Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes. Oxford University Press.