Published January 11, 2025 | Version v1
Conference paper Open

ГРАФИЧЕСКИЙ ОБРАЗ ИНОЯЗЫЧНОГО СЛОВА В СОВРЕМЕННЫХ РУССКИХ ТЕКСТАХ

  • 1. Университет науки и технологий студентка 1 курса
  • 2. Научный руководител

Description

Известна огромная роль различных лексических заимствований в 
становлении и развитии русского литературного языка. Однако использование 
заимствованных слов нередко приводит к крайности: перенасыщение речи 
иностранными словами делает язык неузнаваемым. Чрезмерная варваризация 
языка – это путь его разрушения, ухода от национальной самобытности. В. П. 
Даниленко отмечает, что «мы живём в эпоху языкового чужебесия» [1]. Особенно 
явно это проявляется тогда, когда иноязычное слово в искомом виде или в 
русской транслитерации становится элементом русского текста или элементом 
синтетического слова, составленного из букв кириллицы и латиницы. В 
современных русских текстах (чаще – публицистических), постоянно 
используются такие лексические единицы как VIP-персона, PR-проект, SMSка, 
блокNOT, Face-контроль и т.п.

Files

Файизова Заргуль 18-20 ACU.pdf

Files (257.4 kB)

Name Size Download all
md5:88ead126ec8427f28a0c41306de52865
257.4 kB Preview Download

Additional details

References

  • 1. Даниленко В.П.Инволюция в языке: варваризация и вульгаризация.- http://www.gramota.ru
  • 2. Пономарёва З.Н. Графический образ иноязычного слова. - http://www.reflib.r