ГРАФИЧЕСКИЙ ОБРАЗ ИНОЯЗЫЧНОГО СЛОВА В СОВРЕМЕННЫХ РУССКИХ ТЕКСТАХ
Creators
- 1. Университет науки и технологий студентка 1 курса
- 2. Научный руководител
Description
Известна огромная роль различных лексических заимствований в
становлении и развитии русского литературного языка. Однако использование
заимствованных слов нередко приводит к крайности: перенасыщение речи
иностранными словами делает язык неузнаваемым. Чрезмерная варваризация
языка – это путь его разрушения, ухода от национальной самобытности. В. П.
Даниленко отмечает, что «мы живём в эпоху языкового чужебесия» [1]. Особенно
явно это проявляется тогда, когда иноязычное слово в искомом виде или в
русской транслитерации становится элементом русского текста или элементом
синтетического слова, составленного из букв кириллицы и латиницы. В
современных русских текстах (чаще – публицистических), постоянно
используются такие лексические единицы как VIP-персона, PR-проект, SMSка,
блокNOT, Face-контроль и т.п.
Files
Файизова Заргуль 18-20 ACU.pdf
Files
(257.4 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:88ead126ec8427f28a0c41306de52865
|
257.4 kB | Preview Download |
Additional details
References
- 1. Даниленко В.П.Инволюция в языке: варваризация и вульгаризация.- http://www.gramota.ru
- 2. Пономарёва З.Н. Графический образ иноязычного слова. - http://www.reflib.r